Saturday, November 29, 2014
täis äge, täied vennad
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Alu tagust keele nõuvu
Lügänüse
sie jutt on `täiest jalal (käsil, päevakorral, kehtivusel), igä ühe `kõrvis juo
kui üht isä on siis on `täied `vennad
sie on täis kere miest (~ lehmä = kogukas)
tuop täis vett kerissele, siis on saun täis ägä
ing täis sappi
ma õlen tedä mittu päätäit ikkend taga (nuttes igatsema)
(lampjalg) täis jalaalusega ei `kõlba sõduristki
(eitavas lauses) mitte sugugi, üldse mitte tie väga sant, ei saa jala täit `sõitada
([hobuse] jala täis [naelu] on kogus, mis on vajalik hobuse ühe jala rautamiseks, 8 naela) mõni võttab jala `täie `naulu, mõni kahe jala `täie
igas jalas käib kaheksa `naula
(ruumikitsikusest) kerik täis `rahvast, ei õle jala `ruumi
`linnasse jahu segäti `viegä, `tehti kõva `kaljaraba, `küpsedetti `ahjus täis`pruunist
kasvaja `paisid ja `kasvandusi ihu täis
kõht sein üvä `süömist
`kessel `ninda täis et (naljaks)
`neljatõist `aastaselt õlin jo `täitsä `ketromies (ketraja)
külä on täis `rahvast `ninda et kihiseb (kubisema)
(segane või uimane olema) ajab pää `kilkisi täis ja kihisemma, kui `mõtled `siie ja `sinne
`paljass pia, `täitsa `kiilab, `karvaudent ei õle pääs
pae tükkid `tuodi - - `kiiliti (õõnsusi, pragusid jne täitma, tihtima) ja `tauti [seinaalune] täis
(purjus) `silmavahed `kirjud, täis juond
tahab kuol`meistrist `saada, kui oma kohossed (ülesanded) `vällä `täidäb eks tämä siis saa
`lambanaha `serväst `tehti `niiskesed mugulad - - sie `täitäs siis [kasuka] `nüöbi kohost (asendama)
sene (kõrge mütsi) nimi õli `pilve`lõhkuja - - tanu kohostust (funktsioon) `täitäs egä sie‿i õld müts
`naurab tõist inimist ja on `konklikku juttusi täis
täis `konti inimine juo [kõlbab niitma]
(nina) `kuono on `jällä sinine, tuleb kodo `purjes, `kuono täis
kopikas raha egä kõhutäis `süiä ei õle mitte midagi (seda ei loeta võlaks)
mine tuo üks (pihutäis) `koura täis `erneid lisa
`pruudil õlid `lahja `kirstud `kraami täis
vesi on vedänd `liiva kravi täis
`kõnnib nenä `nuosis `kuiva `uhkust täis
suu tuli `suolika kust (röhitis) täis
kuusk käbisi täis nõres
ajad nenä täis, õled käppili maas
mudane ja `ruojane tie on, siis kui tuleb külm või `kuivab ära, on `aukusi täis ja könerik (konarlik)
sie `ongi täis must midä kübärä `mustast `üellä
`laamalt `lindusi täis
täis süönd, ei `jaksa `püsti `seisada, on `laatsakalli maas
`kaivas maad, `viskas labida`täie `mulda labida`täie järel
`pruudil õlid `lahja `kirstud (veimekirst) `kraami täis
(esiroe) `lapserue on rohekas must, narts täis `lapse`ruoja
tõi ia `lastilise (laadung) kalu, ia saak, `paadi`täie sai kalu
(kogrits, mürkel) `lehmämokk, päält `kõllane, alt `valge, näppikuid täis, ia `süögisien
pere`naine `limpsis oma kere `enne täis, kui `tõistele `andas
`loksotab `ämbrist vett maha, `ämber on `ninda täis
tämä on `lollakas, ei õle täit `arvu
`veski lõgiseb, ku `täiest käib
ma võttan viel ühe `lõmpsu (suutäis, lonks) lient
sie mies on oma une täieste maganud nüüd on selgest saand unest
suu täie ikke annan sulle mekki aga mitte mao täit
nahatäis sie poiss tegi pahandust nüüd sai mau täie peksa kõhe
Jõhvi
(üpris, lausa, täiesti) ta sai mu kääst elu mau`täiä [peksa]
ega senega saa `rääkida, sie on `ennast täis
`uhke ja iseennast täis (isekas) `tõisest inimisest ei pia pali midagi
üks jalandane [heinu] (sületäis)
eks nied ikke õlegi `täied jalanõud nied `varrastega `tehtud sukkad
`tuigerdas `juua täis (purjus)
tal kalits (püksitasku) raha täis
`kammiga `sueta `juuksi siledäst ehk täid maha
`kammiga `kammita `juuksi siledäst ehk täid maha
`karsindane (kraasitäis villa)
(põhjalikust nahutamisest) `sõimas kere täis ja mene nüüd menema
tal on kivinäri (liivapugu) sies, sie on `liiva täis
on `purjäs täis, siis `kongerdab (tuigerdama)
kukkus `täiäst kõrist `karjuma
`riided on `täitsa käbaras
tagasi tulemise `käigus `tüötasimma [kaevanduses], `täitäsimma `käiku täis
(ühe lamba jagu villa, liha) `lamba täis `villa on `värvitud
lari täis (purjus)
`leivamurikas (leivakäär) `tõises kääs ja `kaljatuap `tõises kääs, `sõisu jalu `piigistasima kered täis
(kala ujupõis) luht eng on kala sies, `luhti täis
`ammas `lõhkus `ninda‿t `terve pia õli valu täis
suur tuli lõmiseb `pliita all, tuba `suitsu täis
sai `suured kasud, nüüd on lõõg täis (mõõt täis) ehk ühä`korra
nüüd on lõõr täis (ahnitsemisest)
vahi ku `läigitan (lööma, virutama) ühä `täie, siis tiad
`juvva täis, [mees] muda sies `lääbakile (küliti) maas
ma `lörpsin ka ühä `kausi`täiä
juodik mies magab pia täie
`juvva täis mies piab ennast targast ~ selgest magama
marjalised tulivad korvid pohli täis suud punased
põhja-Iisaku
lakku täis mies akkas inisema (ümisema, jorisema)
äkkiline mägi - - obone viab `täie `jõuga
lakkas kerst `kanga pakkusi täis
on `veidi kebja (poole aruga), aga `täitsa `tohmann ta ei ole
tuba maast `laeni kila täis
püt́t õli liha täis aga säält ei old `kildu `võetud
läks `täisi täis nigu `kossakas (kohevil kana vm), vahi et `tilgub kuhe
`metsa kubinal `sieni täis
(parastavalt) `poisile kulub nahatäis ära
eks ta `vuodis kridu (kiratsema) ja, kögina (kähin, rögin) kuhe tuba täis
`vihmaga läks `karjamaa vett täis, `lehmad `lartsisid tümas
`kange `tuulega kasetohi pialt lipperdusi (riba, lible) täis
`lonksan suu`täiä `piima
`jõude `seisand obune, `lusti täis, vahi et akkab viel `lõhkuma
`lehmi ei tohi `õuve `lassa, õuv kohe lärakille `lehma sitta täis
(vedelat toitu ahnelt sööma) `lärpis nahk täis
`lapsed täis toppitud ramusa `toiduga, paled lödakil (lotakil) `teistel
tied on lödi täis, `kuiva jalaga läbi ei saa
tattilörakaid ninaalune täis
kui sul `lauva taga `lörpimisest ja löristusest isu ükskord täis saab, tule `mulle `õuve appi
`juuva täis, ei tia maast ega `ilmast
lapsed läined keik isasse maast madalast juba kangust täis
(laduma) maatsis angu täie angu täie piale ei mina jõund tallata ega kedagi
(ternes) mal·sivast sai iast kere täis
Vaivaro
(porikärbes) emä `kärbläised `munnid liha täüs
`kärbläisi lükkis `tulla tuba täüs
aga sel `anneti üvä ma täüs peksä
`laiva mäni `tävves `vaardis `kivve
se `lehmä on täis `ilvesse `karva
jovige `marjo on suod täis
kotti `taoti `kaikaga täis
joi kappa täis olut `vällä
`peldo on karu`kaura täis
ikke `koigota ja kegota, `uhkut täis
isalt sain kehiku (mahumõõt) `täie lesemeid
mere`ääri kihas inimisi täis
viel `täiest `naine ei ole, `kihlatu
`laudu on `kiskosi täis old
oligi `vanker `kerrast (ühekorraga, kohe) täis
(sellal kui) kuas tehä `einä, siis on `einämaa `saatusi täis
kubiline (tassitäis)
`verko oli kubinal kalo täis
roho on kulone (kulu täis, kulusegune)
(kuppe täis) kuppuline `asja on täppiline `asja
täis kusipukki
ikke `koigota ja kegota, `uhkud täis
tama on `korkust ja `uhkust täis
`ansi käppä täis (peotäis) `tangu
tuul - - lõi kohe täis vesi`lasti [paadi]
Labels:
keeleNõu
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment