Tuesday, December 31, 2013

umbIsiklane tegoMuod

umbIsikuline teguMood (tehtud) [1]

  • muist umbIsikulise teguMoe tüvist erineb ainult olevik.

teised umbIsiku tüved on kõik üheSugused.

tunnus

  • on helilise kaasHääliku ja pika täisHääliku järel +d+ ja mujal +tt+

umbIsikulise teguMoe minevik (tehti)

jaatava mineviku tunnus on helilise kaasHääliku ja pika täisHääliku järel +di ja mujal +tti

  • juodi, käidi, saadi, tuodi, viedi, mendi, pandi, tuldi, üeldi, viheldi,
  • lasti, pesti, tehti,
  • aetti, luetti, maetti, maksetti, peksetti, kutsutti, mängitti, visetti, tunnistetti,
  • Lüganuse:
    • kõrjetti, räägidi, süödi,
  • hvi:
    • aeatti, kõrjetti, kaupletti ~ kaubeldi, avvuttatti [2],
  • Iisaku:
    • vihtletti
  • Vaivara Kudruküla:
    • üdeldi, annedi ~ annetti, etsidi
  • Viru-Nigula Unukse (olevikule sarnastunud):
    • piedi ~ pietti, annedi, kannedi, tabedi, tommadi, visedi ~ visetti

jaatava mineviku tunnus on lauludes +e-omastusLiitega (<*hen)

  • hvi:
    • ööldie üteldie
    • räägitie valestätie; [3]

keskSõna tunnus +tu

on omane Haljala Selja, Viru-Nigula, Lüganuse, Jõhvi, Vaivara ranna ja idaOsa murrakuile ning Iisaku lauludele

  • Lüganuse:
    • lüödü, tehto ~ tehtu, viettu, siuttu, lõigettu, laudittu, rissittu, õssettu, küpsedettu, linudettu, suitsedettu
    • ütel eina enne tehtu
    • kaare enne kieridetu; [4]
  • hvi:
    • tehtu, ei kutsuttu, kuivadettu
    • kingad on kivista tehtu
    • paulad paasista punutu; [4]
  • Iisaku:
    • mis on pooleli peetu
    • enne aiga armastetu
    • üle määra mängitetu; [5]
    • siest on siidila siutud
    • peält on kullal kierutetu; [6]
  • Vaivara Põlendiku:
    • aettu, süödettu, tommettu
  • Vaivara Udria:
    • luodu, mendu, pandu, kergidettu
  • Vaivara Kudruküla:
    • lüödü, siottu, murrettu, kinnidettü, ommeldu

Põhja-Eesti ja Soome murrete tud- tunnus matkib nud-keskSõna.

  • hvi:
    • mendod, nähtod, tehtod, pestod [7], kannettud, nõuvettud [2], kirjudettod [7],
  • Iisaku:
    • kassettud, viskattud
  • Vaivara Mustajõe:
    • juostut, kästut, lastut, pestut, elettud

Lõuna-Eesti tehtavik on olnud isikuline [8]

  • Setu:
    • kõik muu puu raotiva
    • kõik muu laastul maale lasti
    • mina ütsi üles jäi
    • kõik puu raotiva
    • kõik na lastul maha lastu' [9]
    • eka ma luvva-as laulijas
    • mõne sõna mõistijas [10]

siseKadu [11]

a, ä, e pole tüve ja liite vahelt kadunud (nii kui mujalgi KirdeRannikuMurde, Soome, Vadja, Isuri, Karjala, Lõuna-Eesti ja Hiiu murdeis)

  • Lüganuse:
    • ei annettu, kielettud, oijetti
  • hvi põhjaOsa:
    • kannettud, nõuvettud
  • Vaivara:
    • jovvetti, üvvetti, murretti, kieletti, käänetti

astmeVaheldumatus [12] [13] [14] [2]

umbIsikulise teguMoe mineviku tüvi on enamasti häälikuSääduste vastaselt tugevas astmes

  • ahtama: ahtan: ahtatti, ei tohtittu, vahtitti[13], lupjama: lupjattu [15],
  • Lüganuse:
    • kaibettud, nülgittud, tagutti, kiettetti, süöttetti, luoppitti, rääkkitti, torketti, tõukketti, ahtatti [reije], puhkatti, ei õskattud,
    • uskuma: en usu: uskuttud [14], õskama: õskada: õskattud [13],
    • lubama: luvattu [16]
  • hvi:
    • pidattud, audutti, [niediga] niedittud, pumppatti, kaupletti, lükkämä: lükketti, pettas: pettettud [17]
    • püüdetti ~ püüwetti: püijettasse, üijetti, vihtlema: viheldud [18],
  • Iisaku:
    • vihtletti, viskattud
  • Vaivara:
    • muldatti, üvvetti, kieletti [19],
    • viskama: visatti [14], saagittud,


kk, pp, tt lühikese täisHääliku järel püsivad Viru-Nigula siseMaal ja Alutagusel enamasti tugevas astmes [17]

  • hvi:
    • lükkämä: lükketti, pettas: pettettud
  • Iisaku:

astmeVaheldus [20]

võib leida ka astmeVaheldust [20]

  • Lüganuse:
    • kastama: kassetti, õstama: õssettu, tõstama: tõssetti, [õli] muissettu ~ muisettu, rissatti, äästamaije: ääsettud, kuivadetti, linudetti, kuduma: kuuttud [21]
  • hvi:
    • istuma: issutti, rissittud, tõssettasse, vessettasse, ääsetti, mõistama: mõissetti ~ mõisetti [22],
    • sai see vene vessetusta
    • laiva kaas sai kaabitusta; [23]
    • sääl minu uvvest rissitie
    • nimi tõine tõssetie
    • remmelist minu rissitie
    • pajust minu pandanesi; [24]
  • Iisaku:
    • ruossettand, mõissettud,
tt on nõrgenenud lühikese täisHääliku järelt

, kui järgmist silpi alustas mõni t või d-ga kaasHäälikuÜhend [17]

  • Lüganuse:
    • kaettu, maettu, jäätti, võetti, mõella: mõeldi, üöllä: üöldu, laulattamma: lauladetti, vaeodetti, issudettu, lahudettu
  • hvi:
    • jäättud: jäätti, küttama: küöttud, mattama: maettud : maetta(sse), ütlema: üöllä: üöldi, raudetti, juoksedetti, kuivadetti, loppodetti
    • aga ka: kasvattetti, liiguttetti, painuttettud, kussuttettud,
  • Iisaku Imatu:
    • jäetti, küetti: küettasse, maetti: maettasse
  • Vaivara:
    • kuuludetti, kaodetti,
  • Vaivara Mustajõe:
    • küetti, maetti, üeldi
  • Vaivara Udria:
    • kaettu, köettü: küeda (köetakse), maetti,
+tta(da) liide [25]

võib nõrgeneda umbIsiku tunnuse ees

  • Lüganuse:
    • laulattama: lauladetti, vaeodetti, issudettu, lahudettu
  • hvi:
    • raudetti, juoksedetti, kuivadetti, loppodetti,
    • aga ka: kasvattetti, liiguttetti, painuttettud, kussuttettud
  • Vaivara:
    • kuuludetti, kaodetti

tüveTäisHääliku a, ä aset täidab e [26]

nii kui mujalgi KirdeRannikuMurde, Soome, Vadja, Isuri, Karjala, Lõuna-Eesti, Põhja-Eesti IdaMurde ja Viru keskMurde murrakuis,

  • Lüganuse:
    • kõrjetti, painetti (suruti), parvedetti, ei lõigettu
  • hvi:
    • aludetti, talludettud
  • Vaivara:
    • karistettu

aga see pole järjeKindel nii kui Vadja ja Ingeri murrakuiski, isegi ühe sama inimese jutus

  • Lüganuse:
    • tappatti, ahtatti [reije] [27],
  • hvi:
    • visetti ~ viskatti, arjudatti, õppedatti,


viited ja märkused

  1. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 282
  2. 2,0 2,1 2,2 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 55
  3. H III 1, 231/3 (29) < Jõhvi khk., Voka v. - M. Eljas (1888) "Laisk naine"
  4. 4,0 4,1 H II 1, 604/5 (782) < Lüganuse khk., Aidu k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisa Kriisa (1888) "Laisa mehe naine + Sipelgapesasse"
  5. H II 1, 545 (712) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Vanatüdruku pilge"
  6. H II 1, 545 (712) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Vanatüdruku pilge"
  7. 7,0 7,1 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 141
  8. Eesti vanade rahvalaulude keel, Juhan Peegel 2006 lk 180
  9. E 29303/6 (31) < Setu - Anton Suurkask (1896) "Nuttev tamm"
  10. H II 4, 258/9 (111) < Setu, Treski k. - Joosep Hurt < üks vana naine (1886) "Laulu võim"
  11. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 264
  12. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 266
  13. 13,0 13,1 13,2 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 66
  14. 14,0 14,1 14,2 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 65
  15. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 71
  16. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 53
  17. 17,0 17,1 17,2 17,3 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 77
  18. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 54
  19. (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 36
  20. 20,0 20,1 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 68
  21. Vana Kannel IX "Lüganuse regilaulud", toimetajad: Ruth Mirov, Maris Kuperjanov; Edna Tuvi, 2009 lk 12
  22. Vana Kannel VIII "Jõhvi ja Iisaku regilaulud" Eesti Rahvaluule Arhiiv; toimetaja Ülo Tedre, 1999 lk 11
  23. H II 8, 742/4 (3) < Jõhvi khk. - Johann Petrowitsch (1889) "Surmasõnum + Laevasõit"
  24. H II 1, 555/7 (726) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Isa ja mehe kodus"
  25. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 83
  26. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 265
  27. (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 37

tingiv kõneViis

tingiv kõneViis (teeksite) [1]

si-tunnus

oli tuntud Lüganuse ja Jõhvi vanemas murrakus nii kui lauludes ning Vadja ja Kodavere murrakuis.

  • [ma] õlesin: [mei] õlesimma : [tämä] õles ~ õless : [nämäd] õlesid : emmä õles [tiedäntki]
  • Lüganuse:
    • õles mul küdi küüraselga
    • kandas vilja kottitagi
    • oles nadu nääpajalga
    • pühkis tua luuatagi
    • õles ämma keikulõuga
    • keitas leeme kulbitagi; [2]
  • hvi:
    • iga päe pää sugeksin
    • silmad siebiga pesesin
    • jalad alleje arisin
    • käed õtsa käerisesin; [3]
AluTaga ongi ehk Eesti (andsin: annaksin) või Vene keelt (я бы дал) jäljendades hakatud si-tunnusega tingivat kõneViisi tarvitama (sise-kaota) si-minevikuna.

isi [4]

enamasti pika täisHääliku ning kahe-silbise e-tüve järel

  • Lüganuse:
    • saisima, laskisin,

kaheKordne tunnus sesi

oli tuntud Lüganusel. sarnast liidet on leitud ka VadjaMaalt ja Viru-Nigulast: murdaksin ~ murdasesin.

  • meneses (läheks), pidäses: pidäsesimmä, tegeses, tuleses ~ tuless, tuisesess ~ tuisess (tõuseks), õleses ~ õless, [kui sa] tiedäsesid ~ tiasid, võttases ~ võttas, õskasesin, katsosesin (vaataksin),
  • tahtosesima, pahandases, valestases, seisä(se)sin, tege(se)sin, pane(se)sin, [kui ma aiga] sai(se)sin, [siis ma] tulesin

isesi

pika täisHääliku järel

  • jäises (jääks), seisesin kui saisesin (sööksin kui saaksin), tõises (tooks), veisesin (viiksin),

segaTunnus iksi

pika täisHääliku või kaheSilbilise esmaVältelise e-tüve järel on levinud Vaivara, Jõhvi, Haljala Selja ja JõeLähtme saarte murrakuis ning Viru-Nigula ranna ja maaMurraku piiril.

  • hvi:
    • söiksin, meniksin, tuliksin,
  • Vaivara:
    • joiksin, [kas] möiksittö, söiksin, [mie] mäniksin (läheksin), oliks, pääsiksin, [siä] tuliksid, lugiksimmo,

keskMurde ksi tunnus

on AluTaga tarvitusel isikuLõppudega

  • Lüganuse:
    • vieksin,
  • hvi:
    • saaksitta, [ma] õleksin, [meije] õleks [tulled]
  • Vaivara:
    • [kui siä vaid] tuliksid, [küll miä] vottaksin [vasta],

laulust leiab kõike

  • Lüganuse:
    • pidasin mina nägema,
    • et neid saksuja sureksi
    • viisi veedases keriko
    • kuusi tuodas Tuonelaie
    • siis saas mahti maamehile; [5]
    • teedasid sina eidekene
    • teedasid et sina seises (kui teaksid, siis sa ei sööks); [6]
    • juoste aitaje menesi
    • juoste siis aidasta tulesi; [7]
    • kerikaid õles kihland minda; [2]
    • õles sie miesi minula
    • õles sie kaasa kanala
    • suve söömata elasin; [2]
    • kui mina siita pääseksesin
    • andasin käele suuda
    • andasin jalale suuda; [8]

mitmuse kolmanda isiku lõpp ivad [9]

oli tuntud Haljalast ida pool - Ida-Järva ning Viru keskMurde, PõltsaMaa, Ida-Murde, Lõuna-Eesti, Soome ja Vadja murrakuis ning 18. s Eesti kirjaSõnas.

  • Lüganuse:
    • kõndisesivad,
  • Vaivara:
    • saiksivad, oleksivad,

selle kõrval esineb ka oleviku va-osiseta id-lõppu.

astmeVaheldus

tingiva kõneViisi tüvi on enamasti tugevas astmes

  • Lüganuse:
    • kõndisesivad,
  • Vaivara:
    • tegiksin, lukiksimmo, [näväd eiväd] tohtiksiväd, [kui mie] löüdäksin, [siis] andaksin,
  • hvi:
    • pidaksin mina pitka mõeka; [10]

EestiPärane on nõrk aste

  • Lüganuse:
    • tieksin, [ma] tahaksin, piäksimä
  • hvi:
    • tahaksin,
  • Iisaku:
    • [kui teije] nääksitte, [mis teije] tieks,



viited ja märkused

  1. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 252
  2. 2,0 2,1 2,2 H III 17, 23 (11) < Lüganuse khk. - J. Thomson (1894) "Hää mees + Habemik"
  3. H II 1, 192 (284) < Jõhvi khk., Kohtla k. - M. Ostrow & O. Kallas < Mari Rawil, 53 a. (1888) "Kust teadsid tulla?" pulmalaul
  4. (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 34
  5. H II 3, 641 (250) < Lüganuse khk., Aa rand - H. Prants < Kure eit (1890)
  6. H III 1, 721/4 (3) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1890) "Naise surmaja"
  7. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Haho 35
  8. H II 1, 604/5 (782) < Lüganuse khk., Aidu k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisa Kriisa (1888) "Laisa mehe naine + Sipelgapesasse"
  9. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 239
  10. H II 1, 334 (492) < Jõhvi khk., Kiikla m. - M. Ostrow & O. Kallas < Mall Nurk, 63 a. (1888)

meneviko nud-keskSõna

teinud [1]

(*-nüt/-nüδet) tunnus on liitunud võimaluse korral tüveKaasHäälikule. keskMurde, lääneMurde, kirdeRannikuMurde, Isuri, Ingeri-Soome ja Kagu-Soome murrakuis on kadunud tunnuse täisHäälik u. [2]

  • jäänd ~ jäänt [3], saand, käind, viend, aeand, viskand, lahuttand, valitsend
  • Lüganuse:
    • paisettand (paistetanud) [4],
  • hvi:
    • läppastand [einad] [5],
    • kui et toonud ei õle tarvis; [6]

laulus on valdav kaasRõhu järel pikenenud n-iga nud tunnus [7] nagu regiVärsiMõõdule kohane

  • Lüganuse:
    • mokkad mustasta vedanud,
    • kõrvaääred kõlletannud; [8]
  • hvi:
    • üa naine üpitan̄ud
    • naine kallis kasvatannud; [9]

harva võib leida ka d-ta nu tunnust, nii kui Lääne-Vadja, Kagu-Häme Viipuri ja Soome lahe saarte murrakuis

  • Lüganuse Irvala:
    • kas sutta käinu täna
    • egä ta käimätä jäänud
    • kas vienu ka
    • egä ta juure tuonu
    • ...
    • sina tapnu tallekese
  • Iisaku Sootaga:
    • ei sie lüönü tütarida
    • koppanu kodu kanuja; [10]
  • Vaivara Puhkova:
    • püssö on lahti männö ~ mänd
  • Vaivara Riigiküla:

käändumine [12]

käändeLõpu või mitmuse tunnuse ees on (*-nüδe) tunnus

  1. rõhutu silbi järel ne
  2. muidu - nne
  • Lüganuse osastavas [13] - nd või ne
  • Lüganuse:
    • [neli] surrund ~ surne, akkane (maast hakanud tõve) [rohi], jäättanelt [päilt] (külmunult), [sien kasvab] mädänes [maas],
    • [vanasti pandi] põlenelle [munavalgett päälä], [ein tõmmas] räittinest (pooleldi niiskeks), [saab] surne [sõnumi],
    • [sao iel tiep inimise] väsinest, kärsittund [inimine], [läks] kärsittunnest, [riista uurded on vällä] kuluned ja mädänenned,
    • [poiss tõi neid] kuivani [õunappu õksi], [õppettaea rääkkis] lahkunettest, [kondid on aiged ja] rambined, [innad on] alanenned, jahtunned [vorstid],
    • ruossettanned [kahvlid], [üks] põlene (nimetava asemel omastav) [kie põlep paljast],
    • annad sa lesele suuda
    • suud kui surnele seale; [14]
    • viel on surne riideeida
    • tõise kalli kangaaida; [15]
    • ei õle tütar tüöda teinud
    • laotaned laule'eida
    • panned kokko palve'eida; [16]
    • siit õlen kulles kuivataned
    • pärjalint õlen päivitaned; [17]
    • miks ei tulled neiud mulle; [18]
  • hvi:
    • surne [vankker], juobune [piaga], kahvattane [näoga], [eks teije õle] nähned ja kuulled, põleni [nottisi], [lapsed] mölisenned [nuttada], vilittaned [palgid] (keerdu kasvanud),
    • suured lüüa surnuesta (*-nüδe); [19]
    • kukun selga surnejesta (*-nüδe)
    • enne henge menejesta; [20]
    • vara käined vaesedlapsed
    • hiljä astuned anised; [21]
    • agu olen juhtund joobunesta
    • saanud õlle sarnatsesta; [22]
    • kui see kaas sai kasvanessa
    • teine pool sai tõusenessa; [23]
    • said sina sinna saaneessa
    • sinna õvveje ujunesta
    • viisi päiva õlleesta; [24]
  • Iisaku:
    • audund: audunega, [einalised] tehned [kuhja], [ei nävad] karttaned [kedagi], surne (nimetav ja omastav),
    • sai sie poissi surreesta
    • kuhu teda maetie?; [25]
    • kui sa vingud viiesana
    • singud sinna soanessana (saades või saa+nut+omastusLiide+na) [26]
    • kus need kasud kasvanuvad (keskMurre) [27]
  • Vaivara:
    • männe [vuo] (mullu, mineva aasta), juobund: [viin tieb] juobunest: juobunes [päivis] (purjus), kasvanest [puust tehtü], [loi näost] kahvattunnest,
    • [siä kärsägä määridä] külmettäne [varba] (külmunud varbaid), jäättäni [kalu], [kääd on] kohmettaned, [piendrad on] rohottanned, ussittanned [erned],
    • nim. surrud ~ surre: om. surne ~ surre: os. surrud

nimetav on omastavaga segi ka Kagu-Häme murdeis: kuolle, väsynne

osastav peaks olema +nut(ta) > +nud, aga laulust leiab hoopis +nuda

  • Lüganuse:
    • "oi minu mesine miesi"
    • ikka on sirgul silmad märjad:
    • "oh vaid minda ohtunada"
    • katsub lasta kasvenuda (~ kasvetuda)
    • "kõik peab ohtunud nägema
    • eide toodu tundemaie"; [28]

siseKadu [29]

a, ä, e pole tüve ja liite vahelt kadunud (nii kui mujalgi KirdeRannikuMurde, Soome, Vadja, Isuri, Karjala, Lõuna-Eesti ja Hiiu murdeis)

  • andand, karttand, oidand, tundend,

ometi võib leida ka keskMurdele omaseid lühendeid

  • tahtund ~ tahtand ~ tahund ~ tahand ~ tahnd ~ taht
  • tiedänd ~ tiand
  • Lüganuse:
    • kieland ~ kield
  • Iisaku:
    • aittand ~ aitt, jõudand ~ jõud, karttand ~ kartt, kestand ~ kest, kündand ~ künd, küttand ~ kütt, lauland ~ lauld, lüpsand ~ lüpst, mõistand ~ mõist, näittant ~ näitt, peksand ~ pekst, tundend ~ tund, võttand ~ võtt,

kaasHäälikuline tüvi [3]

kaasHääliku järel on tunnusest järgi ainult d (helitu hääliku järel t). n võis sarnastuda eelneva l, d, s häälikuga. [30]

  • mend (läinud), pand, õld ~ olt: õlled, tuld: tulled, surd: surred, pessed, lassed,
  • hvi, Vaivara:
    • surrud;
  • Lüganuse, Iisaku, Vaivara:
    • surnet;
  • lähend ~ lähänd ~ lähnd, nähend ~ nähänd ~ nähnd ~ näht, tehend ~ tehnd ~ teht, nii kui IdaMurde, Viru keskMurde, Vadja ja muude Läänemere-Soome keelte murrakuis ja vanas Eesti kirjaKeeles;
  • hvi:
    • kus sie tuul on tua tehend
    • vesi palgid vieretand
    • udu seinad sammeldand; [31]

+le(ma) tüved: kuuld ~ kuult: kuulled; üölled,

  • Viru-Nigula:
    • kuulend
  • Lüganuse:
    • kuulunt ~ kuullud, [saan] vihellust;
  • Vaivara:
    • kuollet, [mitä nei] kuolleiga [tehä], [tei oletto] vihelled

kse, ske, se tüvele võib liituda s+t nii kui Viru keskMurdes: (juoksma ~): juost ~ juoksend, last ~ laskend: lassed, *käst, *pest: pessed, *kust;

  • Lüganuse:
    • makst, tuist: tuissed;
  • hvi:
    • tõissed;

ka sta, sa, su jm tüvele võib liituda s+t nii kui Viru keskMurdes: Iisaku: *kost; Vaivara: *seist;

  • hvi, Lüganuse:
    • ei laust;

astmeVaheldus

ainult pika esiSilbiga +le(ma) tüve aste nõrgeneb

  • Lüganuse:
    • tappeld,
  • Lüganuse:
    • kauplema: kaubeld, vihtlema: viheld, (~ tappeld);
  • Viru-Nigula:
    • mueld;

Viru keskMurdePärase mõeld, üöld: üölled asemel võib kohata ka tüve t püsi:

  • hvi:
    • ütlend ~ ütteld;


KirdeRannikuMurde a(ma)-lõpulisil sõnul ei vaheldu enam aste [32]

  • viskand,


1) endisil at, ät-tüvelisil:

  • Lüganuse:
    • akkane,

2) ühe silbi kaotanud tta, ttä-tüvelisil:

  • Iisaku:
    • aittand ~ aitt,


viited ja märkused

  1. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 277
  2. "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas", Andrus Saareste kaart 29
  3. 3,0 3,1 (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 16
  4. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 68
  5. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 67
  6. H II 8, 146/63 < Jõhvi khk., Päite v. - Paulus Paurmann < Leeno Uppus, 65 a. (1889) pulmalaul uk/rl
  7. Vana Kannel IX "Lüganuse regilaulud", toimetajad: Ruth Mirov, Maris Kuperjanov; Edna Tuvi, 2009 lk 14
  8. H III 1, 719/21 (2) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1890) "Joodikul"
  9. H II 1, 219 (322) < Jõhvi khk., Kohtla k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Riimal, 72 a. (1888) "Ema õpetus virkusest"
  10. H II 1, 531/3 (700) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Laidetakse + Oma ja võõrasema ootavad koju"
  11. H II 1, 531/532
  12. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 279
  13. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 183
  14. EÜS XII 1515/7 (91) < Lüganuse khk., Maidla v., Piilse k. - O. Köster & W. Rosenstrauch < Liina Brund (1915) "Lesk mees"
  15. H II 1, 626 (809) < Lüganuse khk., Aidu k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisa Kriisa (1888) pulmalaul "Lesele minnes."
  16. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura kogu (1869-1912) Tartu Kirjandusmuuseumis: Haho, 45
  17. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura kogu (1869-1912) Tartu Kirjandusmuuseumis: Haho, 39
  18. H II 1, 620/1 (802) < Lüganuse khk., Aidu k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisa Kriisa (1888)
  19. H II 9, 655 (44) < Jõhvi khk., Toila v. - Juuli Kuus (1888)
  20. H III 1, 305/6 (4) < Jõhvi khk., Kohtla v., Võrnu k. - August Tõnorist (1889) "Kiigel kartlik"
  21. H III 1, 206/9 (8) < Jõhvi khk., Voka v. - M. Eljas < ?, 65 a. (1888) "Orjade tee + Pisut saab ori magada + Ärge naerge"
  22. H II 1, 318 (479) < Jõhvi khk., Mäetaguse k. - M. Ostrow & O. Kallas < Mall Press, 75 a. (1888) "Joodiku laul"
  23. H II 1, 300 (446) < Jõhvi khk., Atsalama k. - M. Ostrow & O. Kallas < Jaakob Saks, 87 a. (1888) "Naine kodus - mees jätab halvad kombed"
  24. H II 1, 449/52 (613) < Jõhvi khk., Kurtna v., Räätsma t. < Illuka v. - M. Ostrow & O. Kallas < Kadri Mölder, 60 a. (1888) "Joodiku naine"
  25. H II 1, 540/1 (708) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Karske neiu"
  26. H II 37, 360/1 (30) < Jõhvi khk., Illuka v., Nõmme t. - Tõnu Wiedemann < Mari Rebin (1891) pulmalaul
  27. H III 1, 529/32 (1) < Iisaku khk., Tudulinna v. - Johann Pikkat (1889) muist rl "Vanamuine jutt"
  28. H II 3, 614 (174) < Lüganuse khk., Aidunõmme k . - H. Prants < Tõnu Liisu (1890) "Lese kaebus + Kus istun - itken"
  29. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 264
  30. M Must "Ida-Virumaa murdelisest taustast" (1992.a "Ida-Virumaa rahvakultuuri" kogumikus) lk 21
  31. H II 37, 293/4 (2) < Jõhvi khk. - N. Otto (1892) "Tuule tuba"
  32. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 274

käsko ja keeldo

käskiv kõneViis (tehke) [1]

tunnused

mitmuse 2. isiku tunnus võib olla +ga, +gä või +kä, +ka

  • Lüganuse:
    • elägä, sähkä, tuaga, tunnistaga
    • veega veega, mii te veeta
    • saaga saaga, mii te saata; [2]
  • hvi:
    • paluga, kussuttaga [tuli], müüga,
  • Iisaku:
    • aeaga, näittägä
  • Vaivara:
    • saaga, tulga, kuulaga, pühkigä, kiittaga, näüttägä, uolitsega

mitmuse 1. isiku tunnus on rahvaLaulu kogudes +ga+mme, aga see võib olla naaberMurrete mõju või kuulmisVigagi. ootusPärane oleks +ga+mma

  • Lüganuse:
    • äbi ääre eitakamme
    • julgust juure võttakamme
    • tarkus maha trallakamme; [3]
    • risti tantsu tantsigamme
    • risti laulu laulagamme; [4]

ainsuse ja mitmuse 3. isiku tunnus võib olla +gu, +go või +ku, +ko

  • Lüganuse:
    • tondi kottie kogogo
    • sandi vakkaje vajogo
    • kirjajuile keeritago; [5]
    • ajagu, muretsego, külmettago, jäägo, süögo, tuogo, tehko, andago [6],
  • hvi:
    • istugu, laulagu, virisegu
  • Vaivara:
    • andago, jahvago (jahvatagu), oidago, pruovigo, kasvattago
  • Vaivara Kudruküla mitmuses +got:
    • lass jäägöt (maahha), kuolegot [nämät vällä] (surgu maha), lass tulgot [molemat siije], lass olgot [rüsäd viel tänä üöse] ja püüdät [viel]
    • midä on kinni see olgod kinni
    • märä hobone saagot jälle kuninga tüttärest

keeldKõne

  • ainsuse 2. isiku keeldSõna võib olla ärä või älä
    • Lüganuses ka VadjaPärane: elä
  • mitmuse 2. isiku keeldSõna võib olla ärgä või älgä
  • ainsuse ja mitmuse 3. isiku keeldSõna võib olla ärgu, älgä või älgo


  • Lüganuse:
    • älä sina kuule kuke äälta; [7]
    • ärgo mullassa määku
    • risti liivassa levaku
    • saago untin ulkumaie; [8]
    • älä pane, älä tehkä, älä uoli mennä (sul pole tarvis minna), älgä keksigä, älgä juoska, älgo mengo
  • hvi:
    • ärä käi, ärä valesta, ärgä juokska
  • Iisaku:
    • ärga tappaga
  • Vaivara:
    • älä süö, älä kirjuda, älgä puuttuga, älgä rääkkigä

siseKadu [9]

tüve ja liite vahelt a, ä, e kadunud pole

  • Lüganuse:
    • küttägä, jättägä, andago ~ andagu,
  • hvi:
    • oidaga
  • Iisaku:
    • ärga tappaga

kaasHäälikuline tüvi [10]

käskiva kõneViisi tunnused on liitunud võimaluse puhul kaasHäälikule

  • Lüganuse:
    • tehko, mengä, juoska,
  • hvi:
    • panga, juokska,

astmeVaheldus

käskiva kõneviisi mitmuse 2. isiku tüvi on samaSugune nagu pea kõigil muil käskiva kõneViisi isikuil. ainult käskiva kõneViisi ainsuse 2. isiku (ehk oleviku-)tüve aste on vastuPidine.

  • *lue: *lugega, *riidele: *riijelgä, (Jõhvi: *kriipiga: *kriibi)
  • Vaivara:
    • älä kirjuda,

kk, pp, tt lühikese täisHääliku järel püsivad Viru-Nigula siseMaal ja Alutagusel enamasti tugevas astmes [11]

  • Lüganuse:
    • tulettaga [miele]


KirdeRannikuMurde a(ma)-lõpulisil sõnul ei vaheldu enam aste [12]


1) endisil at, ät-tüvelisil:

  • Lüganuse:
    • akkaga, kargaga

2) ühe silbi kaotanud tta, ttä-tüvelisil:

  • hvi:
    • karttaga, külvegä (külvake)

3) paljudel pikaVältelisil a, ä-tüvelisil:

  • Vaivara Kudruküla:
    • kieldämä: kieldägä, käändämä: käändä: käänä(n): käändägä, väändägä [13],
  • Haljala Selja:
    • kettra [vogiga suga langa]


kaasHäälikuline tüvi

ainult pikaVältelise +le(ma)-liitega tüve aste nõrgeneb [14]:

  • (riidlema ~) *riijelgä, *vihelgä, *kaubelga, Vaivara: *ommelga, *tabelga, *uodelga (oodake), *vaidelga (vaielge)
  • aga: (rabelema ~) *rabelga
  • Viru keskMurdePärase *mõelga, *üelgä asemel võib kohata ka tüve t püsi: Jõhvi: ütlega;

lähiSuguKeeled [paŋgama, elgämä] [15]

pärimuse kogumise ajal olid needki liited juba ununemas ning palju abi ei saa lähiSuguKeelistki.

sina

  • Soome: lueʔ (<*+k), laulus ka: tuovos, juovos (<*+ko+s 'too, joo')
  • Kalinini ja Novgorodi Karjalas ka (Vene pärane +ко(сь)): tuokko, kuttšuokkoiś ('too ometi, kutsu ometi')
  • Vepsas ka (Vene pärane ?+к(ась)): nägehtiškek ('vaata')
  • Isuris ka (Vene pärane +ко): laako miä tüän ('las ma tulen')
  • Vadjas ka (Vene pärane +(т)ка): lakka pajatan ('las ma räägin')

meie

teie

tema

nemad


mina

  • ida-Liivi: allgõ̑: allgõ̑ lu ̉ggõ̑-G (? 'ehk ma ei peaks lugema')

meie

sina

teie

tema

nemad

mitmuse 1. ja 2. isiku (meie/teie) lõpu m ehk t võib olla kaksistunud oleviku +*k tunnusega ühte sulades, sest mitmuse 1. ja 2. isiku lõpud on veel seni mõnes Soome ja Karjala murdes mineviku puhul kaksistumata m ning t'ga:

Karjala:
šanomma = ütleme, šanotta (<*sano+k+tak) = ütlete,
šanoima = ütlesime, šanoja (<*sano+i+tak) = ütlesite,

AluTagusel tuleneb kaasHääliku kaksistumine kaasRõhust.

mitmuse 1. ja 2. isiku (meie/teie) lõpu täisHäälik on:
  • ida-Eesti, Vadja, Isuri, ida-Soome, Karjala ja Vepsa murdeis: a/ä (süömmä)
  • lõuna-Eesti ja Vepsa murdeis on täisHäälikule järgnenud: i (an̆na-miʔ / anna-tti , luge-mai / luge-tai ? <*aγ <*ak)
  • mõnes ida-Soome, Vaivara ranna ja Ingeri murdes: o/ö <*a+i ([müö] süömmö [leipäämmö])
  • lääne-Eesti, lääne-Soome murdeis: e (süömme)
  • Liivi murdeis lühenenud: (lu ̉ggõ̑-m / lu ̉ggõ̑-t̀ )
E Itkonen, M Korhonen jt [16] on Saami keeltega võrreldes arvanud kogu seda tunnuste mitmeKesisust pärinema kaksusliku (* men, ten) ja mitmusliku (* mak, tak) tunnuseSarja segunemisest (nagu omastusLiideteski).

lõuna-Saami [17]:
lim = mina olin, limen = meie mõlemad olime, limh = meie kõik olime,
lih = sina olid, liden = teie mõlemad olite, lidh = teie kõik olite,
lij = tema oli, ligan = nemad mõlemad olid, lin = nemad kõik olid,


viited ja märkused

  1. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 255
  2. H III 12, 136/7 (15) < Lüganuse khk. - J. Thomson (1893) "Neiud lähevad ära, poisid ei kahetse"
  3. H II 3, 623/4 (207) < Lüganuse khk., Uuemõisa k. - H. Prants < Juula Kaabur (1890) "Laulu võim"
  4. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura kogu (1869-1912) Tartu Kirjandusmuuseumis: Haho, 98
  5. H III 1, 732/4 (8) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1890) "Palve sakstele + Öötöö sajatus"
  6. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 141
  7. H II 3, 613 (170) < Lüganuse khk., Aidunõmme k . - H. Prants < Tõnu Liisu (1890) Pulmalaul
  8. H III 1, 732/4 (8) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1890) "Palve sakstele + Öötöö sajatus"
  9. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 154
  10. Votian consonant stem
  11. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 77
  12. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 274
  13. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 57
  14. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 270
  15. Laanest, Arvo: Sissejuhatus läänemeresoome keeltesse, Tallinn 1975. lk.149, 153
  16. Tapani Lehtinen: Kielen vuosituhannet Suomen kielen kehitys kantauralista varhaissuomeen, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2007. lk.89, 125
  17. "Sydsamisk grammatikk" av Knut Bergsland, Davvi Girji 1994. lk 42

menevik

isikulise teguMoe minevik (tegite) [1]

i-minevik

oli KirdeRannikuMurdes ulatuslik. nagu ta on tavaline mõneski IdaMurde ja Viru keskMurde teguSõnas.

  • Lüganuse:
    • kui ma kallis kasvaelin
    • marja maasta tuise'elin; [2]

ainsuse kolmas pööre

oli lõputa. [3]

  • naurama: nauri [4],
  • Lüganuse:
    • lugi, kuuli ~ kuul, meni ~ läks, ans ~ ants ~ andas, jõus, künts, leis ~ leidäs, ois ~ oidas, ties ~ tias ~ tiedäs, tõmps, peks ~ peksäs, püörs,
    • tuis ~ tuises ~ tõus ~ tõusi, ammust, sigini, mõttel, üttel, kauppel, nuhtel, riittel, vihtel,
  • hvi:
    • juoks ~ juoksi, kuuli, lasi ~ laskes, lendi ~ lensi ~ lentsi, tias, tapp ~ tappas, üttel,
  • Iisaku:
    • juoksi, kuuli, lasi ~ laskes, tõusi, tias ~ tiadas,
  • Vaivara Udria:
    • [vihma] sadi, vedi, jätti ~ jättas, kartti ~ karttas, kiitti, lauli, seisi, tappi, votti, ans ~ ansi ~ andas, jous (jõudis), löüsi (leidis)
    • künsi, mursi, juoksi, tuns (tundis), ammusti, avitti, juhatti, kahetsi, piigisti, kaupli, motli, ombli, ütli ~ üttel,
  • Vaivara Kudruküla:
    • ai, kävi (käis), kuuli, mäni ~ läks, juoksi ~ juokses, kuoli, käski, laski ~ laskes, toisi (tõusis), osti ~ ostas

laulus oli i-lõpuline

  • Lüganuse:
    • kie sinu uoli enne oisi
    • kie sinu karja enne kaitsi
    • kie sinu lehmad enne lüpsi
    • kie sinu siad enne süödi; [5]
    • õe koera augasteli,
    • õde uksest katsasteli; [6]
  • hvi:
    • ans mulle muuda tööda
    • ands need aned mulle hoida; [7]
    • isa ooti ooste poissi
    • veljed tahid tallipoissi
    • isa üüdi uksilanna; [8]

laulus võib i-lõpule liituda omastusLiide (*hen) [9]

  • Kuusalu:
    • mies sõi - norutelie
    • mies sõi tänatelie; [10]
    • Lemmingi isa podie; [11]
    • Soome silda notkatie
    • aluspaĺki paugatie; [12]
  • Muhu:
    • priskest sõie priskest jõie; [13]

mitmuse kolmanda isiku lõpp ivad [14] [15]

oli tuntud Haljalast ida pool - Ida-Järva ning Viru keskMurde, PõltsaMaa, Ida-Murde, Lõuna-Eesti, Soome ja Vadja murrakuis ning 18. s Eesti kirjaSõnas.

  • Lüganuse:
    • seivad (sõid), õlivat, oisivad, sõisasivad (seisid), istusivvad, laulasivvad, rääkkisivväd, uskusivvad, õtsisivvad, parvettasivad, menivät, terestäsivät,
  • hvi:
    • saivad, kuulivad, kuivasivad, õilesivad, kolistasivad,
  • Iisaku:
    • jäiväd, pesivad, juaksivad, kasvasivad
  • Vaivara:
    • joivat, möivät, vediväd ~ vedäsiväd, keittäsiväd, tuntesivat,

selle kõrval esineb ka oleviku va-osiseta id-lõppu.

  • Lüganuse:
    • noored sõusid, noored jõusid
    • noored sõusid, aerud nõtked
    • vingid vitsased nidemed
    • naurid nahka õmbelused; [16]
  • hvi:
    • vanad sõusid pääd vabisid
    • kõik need lõua luud lõdisid; [17]
    • kuhu sie kupja ambad saivad?
    • ambad said reie reha pulkist; [18]

a, ä, e + i > i

  • tahi (tahtis), pani, suri, õli, tuli, kuuli (kuulis), mõtli, ütli,
  • Lüganuse:
    • [näväd] aid (ajasid), jaksivad, laulivad, võttin, lasi: lasima, sugima (kammisime), tuisima (tõusime),
    • [sa] kauplit, riitlivad, vihtlivad ~ vihelsivad, õmblin,
  • hvi:
    • süödima, lasima, lugin, surivad,
    • ain mina anid vesile,
    • lugin luiged mättaeie; [19]
  • Vaivara Udria:
    • ostin, imestiväd, tunnistin,
  • Vaivara Kudruküla:
    • käskin, lugin, püörin, uotlivat (ootasid),

d + i > si

pikaVältelises tüves, kus d ees on heliline häälik

Lüganuse, Jõhvi, Vaivara n + si > ntsi

  • Lüganuse:
    • jõus: jõusivad, leisin, nõusima, oisin, püüsima, [sa] tiesid: [te] tiesitta, üüsiväd, ans ~ ants ~ andas
  • hvi:
    • tiasin, antsin, küntsin ~ kündäsin,
  • Vaivara:
    • ansin ~ antsin: ansimo, künsin ~ kündäsin, lensiväd, mursin, jousid, löüsin ~ löüdäsin, püüsimo ~ püüdäsimmo, tiesin ~ tiedäsin


magas < *makasi < *makat+i

si-minevik

kunagist at/ät-tüve matkiv keskMurde si-tunnus on levinud pikemais sõnus, i, u-tüvelisis ja mujalgi (ka VadjaMaal).

  • Lüganuse:
    • munesivad, põlesivad, käisin, kitkesimma, itkes, mädänesiväd, kärästäs (käratas) [20], köhästäs [21],
  • hvi:
    • mis sa tühja kiitelesid
    • ütlid tütare tööd tegema; [22]
  • Iisaku:
    • [kuer] augastas [20],
  • Vaivara:
    • eläs: eläsimmo ~ elimo, ävis,
  • Vaivara Kudruküla:
    • imestäsivät, kisendäsivät, kussuttas (kustutas) [23],


laulus valdab siiski i-lõpuline

  • Lüganuse:
    • tähte mõõkada käristi
    • kulda elkuda elisti; [24]

siseKadu

a, ä, e pole tüve ja liite vahelt kadunud (nii kui mujalgi KirdeRannikuMurde, Soome, Vadja, Isuri, Karjala, Lõuna-Eesti ja Hiiu murdeis)

seda väldib isegi hiline si-minevik (kaheSilbilisis pika esiSilbiga a, ä, e-tüvedes) [25]

siin on ehk si-tunnusega tingivat kõneViisi hakatud Eesti (andsin: annaksin) või Vene keelt (я бы дал) jäljendades tarvitama (sise-kaota) si-minevikuna
  • nuttasimma [26], andasin, leidasin, luottasin, toittasin, laulas, paistas, juokses, kuules, käskes [27],
  • Lüganuse:
    • paistas, tõstas,
  • hvi:
    • maksas, õstasitta,
  • Iisaku:
    • kastas, laulas,
  • Vaivara Udria:
    • maksas,
  • Vaivara Kudruküla:
    • käskes,


laulus leiab rohkem siiski keskMurde is-lõpulist minevikku

  • Lüganuse:
    • kie sinu sängi enne säädas
    • kie sinu patjad enne peksas?; [28]
    • sõitis saes seitsmendamas
    • kandis mind ju kaasajani; [29]

astmeVaheldus

siseKaota mineviku tüvi on olnud samas astmes kui olevikus

  • Viru-Nigula:
    • näin (nägin) ~ näen,
  • Kuusalu põhjaOsa:
    • tein (tegin),
  • Viru-Nigula, Vaivara:
    • motlin (~ mõtlen: mõella),
  • Lüganuse:
    • ütliväd, võttivad, jättimä, kardin, keidimä, [sa] kauplit, riidlivad, vihtlivad ~ vihelsivad, õmblin,
    • üksi toidin tuomijani
    • kasvatin kanesijani; [30]
  • hvi:
    • süödima, puhkuma: puhus [31],
  • Vaivara Udria:
    • jädin: jättiväd, kardin, [sa] keidid, tabin (tapsin), vedin, kaodin, (sa) uodid: (nad) uottivad, irmudin,
    • vieredin, ävidin, kauplimo (kauplesime), taplivad,
  • Vaivara:
    • tegit,

kk, pp, tt lühikese täisHääliku järel püsivad Viru-Nigula siseMaal ja Alutagusel enamasti tugevas astmes [32]

  • hvi:
    • kodu jättin kotti täie
    • maha mattin matti täie; [33]

siseKaoline

ja

si-minevik

on tugevas astmes

  • Lüganuse:
    • kõndisivad, märkkas, palkkas,
    • jättäsimmä, kandasin, karttas, luottasin, niittasimma, tappas, toittasin,
  • hvi:
    • kurttasin, tundas ~ tundes,
  • Iisaku:
    • saattas, tahtas,
  • Vaivara:
    • jagasimo, pidäs, sadas, kargasimmo, tembasimmo, rääkkisivät
  • Vaivara Udria:
    • andas, karttas, ottas, püüdäs,
  • Vaivara Kudruküla:
    • jättäsin, keittäsivät, kiittäs, tappasimo,

üheSilbine tüvi

vein: vei (viis), jäin, sain, jõin, tõin, möin: möi;

  • AluTaguse murrakuis (IdaMurdes, Lõuna-Eestis ja VadjaMaal ):
    • lein (lõin), sein (sõin)
  • Viru-Nigula, Vaivara Kudruküla:
    • löi, söi, joi, toi, kävivät
  • Viru-Nigula:
    • poin: poi: poisivatta (poosid),



viited ja märkused

  1. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 243
  2. H III 12, 129/31 (10) < Lüganuse khk. - J. Thomson (1893) "Soldatiks viidud + Ei ole matjaid"
  3. "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas", Andrus Saareste kaart 28
  4. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 72
  5. H II 3, 612 (168) < Lüganuse khk., Aidunõmme k . - H. Prants < Tõnu Liisu (1890) "Tule mulle"
  6. H III 1, 707/11 (6) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1889) "Tuule tuba + Kuldnaine"
  7. H II 8, 744/6 (4) < Jõhvi khk. - Johann Petrowitsch (1889) "Haned kadunud"
  8. H II 1, 530/1 (699) < Iisaku khk., Kurtna v., Sootaga k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisu Põdram, 72 a. (1888) "Ilus neiu"
  9. Eesti vanade rahvalaulude keel, Juhan Peegel 2006 lk 183
  10. EÜS VIII 2037/40 (326) < Kuusalu khk., Kolga v., Tammistu k., Jaani t. < Leesi k. - K. Viljak & G. Vilberg < Elts Junkvist, 78 a. (1910) "Kalamehe naine"
  11. EÜS VIII 1971/2 (238) < Kuusalu khk., Kolga v., Kiiu-Aabla k., Pellu t. < Virve k. - K. Viljak & G. Vilberg < Kadri Puusepp, 66 a. (1910) "Osmi haigus"
  12. H II 34, 594/5 (219) < Kuusalu khk., Kolga-Aabla k. < Kiiu-Aabla k. - Hans Lohk < Johannes Remmelgas (Mesilinnu Migu), 54 a. (1892) "Oleks"
  13. H II 6, 705/9 (53) < Muhu khk. - Peter Saul < Hans Memmel, 64 a. (1890) "Soldati tundmata saatus"
  14. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 239
  15. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 85
  16. H III 1, 729/32 (7) < Lüganuse khk. - Emilie Bachmann (1890) "Laevategemine + Laevasõit + Kalaluust kannel"
  17. H II 8, 742/4 (3) < Jõhvi khk. - Johann Petrowitsch (1889) "Surmasõnum + Laevasõit"
  18. H II 1, 200 (295) < Jõhvi khk., Kohtla k. - M. Ostrow & O. Kallas < Jüri Aps (=Kriisi Jüri) 64 a. (1888)
  19. H II 1, 325/8 (486) < Jõhvi khk., Kiikla m. - M. Ostrow & O. Kallas < Mall Nurk, 63 a., Kiikla mõisa moonaka majas elamas. (1888) "Haned kadunud"
  20. 20,0 20,1 M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 67
  21. Vana Kannel IX "Lüganuse regilaulud", toimetajad: Ruth Mirov, Maris Kuperjanov; Edna Tuvi, 2009 lk 13
  22. H II 1, 307/8 (462) < Jõhvi khk., Atsalama k. - M. Ostrow & O. Kallas < Jaakob Saks, 87 a. (1888) pulmalaul
  23. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 69
  24. H II 1, 369/70 (526) < Jõhvi khk., Ädise v., Vasavere k. < Lüganuse khk., Aa m. - M. Ostrow & O. Kallas < Leen Pors, 55 a. (1888) "Salme"
  25. "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas", Andrus Saareste kaart 28, 84
  26. (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 19
  27. (Eesti murded V) "Kirderannikumurde tekstid" Mari Must ; (toimetaja: Helmi Viires) ; Eesti Teaduste Akadeemia. Eesti Keele Instituut, 1995 (Tallinn : Pakett) lk 34
  28. H II 3, 612 (168) < Lüganuse khk., Aidunõmme k . - H. Prants < Tõnu Liisu (1890) "Tule mulle"
  29. EÜS XII 1473/7 (58) < Lüganuse khk., Erra v. - O. Köster & W. Rosenstrauch < Mai Alasi, 80 a. (1915) "Kust laulud"
  30. H II 1, 609 (788) < Lüganuse khk., Aidu k. - M. Ostrow & O. Kallas < Liisa Kriisa (1888) "Lesenaise kaebus + Kus istun - iken"
  31. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 65
  32. M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 77
  33. H II 37, 353/4 (20) < Jõhvi khk., Illuka v., Nõmme t. - Tõnu Wiedemann < Mari Rebin (1891) "Tantsulaul + Õlu + Pulmades laulu õppinud + Palju laulu"