Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Alu tagust keele nõuvu
Lügänüse
(keevaline) `kievä vereline inimene [on] `kange `tüöle ja usin vihastumma
`torka elusuon (arter, tuiksoon) `katki, siis elu lähäb kõhe usina `vällä
riist läks `katki usina, siis õli lühükese `iägä
tien ia tulukese alle, siis akkab pada usina `kiemä
kie `tervest pääst sureb ja `tuorelt kehalt, sie lähäb usina `aisemaie
tie senele `kiiret taga et usina `jõudases
(järjekorra ootaja) `kõrralisi õli pali ies [veskil], en saand usina `kõrda
(lõoke) `künnilind akkab kevade jo usina `laulamaie, kui jo maa ja `väljad akkavad `paljast menema
(leivajuuretis) `leiväkakk `jäetässe seneperäst, siis akkab leib usina appanemma
`liidusse kõhast `annab usina järele kui `murrad
käbe, kebejä
Lügänüse
(ronima) kebi tulisemmast `kõndida
käbedäd inimesed mõlemad
põhja-Iisaku
ei `selle keba juttu saa `tõena võtta, ta on eluaeg `olnud kebajas (kergats, valetaja, kiitleja)
(n, g kebja = kerge sammuga) On küll kebjas `astuma
on `veidi kebja (poole täie aruga), aga `täitsa `tohmann ta ei ole
ei temal (pottsepal) `olnud harutamist, iga kivi läks käbedalt `paika
Vaivaro
kebakas on `kärme ja `erkos, `mieste `rahva `kohta `üellä `kehkelpüks (kehkenpüks)
`lapsed `lüövad keba `kuuti
lase omad käbäräd `käiä (tööle pihta andma)
kärme, käre
Lügänüse
`kärmel alali tüöd, laisk magab ka `einäajalgi
sie `naine on `nõnda kräbe ja `kärme oma tegemist tegemaie
perenane on kuri ja käre, kräbiseb (kärkima) igä ühegä
käredäst kisendäb, `kõrvist käib läbi
(kärä g -da = kuri, riiakas) äkkise südämega ja käre
tüö `juures on [ta] peris kärä (energiline, kärmas)
kust sie üvä on kui käre (kange, vänge) `suolane
saun käredäst `küötud
tämäl `kurjust ja käredust (ägedus, viha) küll
`kangest vesi `juokseb kärestikku (kiirevooluline kivine koht jões) pääld
ma piän `kärmäst `käimä (kärmesti, ruttu), ei saa `aiga `vietädä
nirk on teräne `kärme luom
akkas `niisikese `kärmussega (kiirus, väledus, nobedus) `tüöle
jalad tulised ja kääd `kärmäd tegemäie
`kärme inimine - - `muutku aga laseb `kaŋŋast (lõimi või kangast poomil keerama), lasi`puuga sai `kaŋŋast `lassa ette`puole
`leivä ahi - - on juo süsil, akka `kärmest `leibä `vaalimaie
leppä mets ja pajo mets, nied on `kõige `kärmemad `kasvamaie
lips `lieri, lips mehele - - mõnel `tütrikul käis kõik asi `kärmest
kass õli `kärme kääst `vällä `lipsamaie
mis sa `luitad (uitama, lonkima) `ninda `aiga `müödä, kui `kärmest et lähä
ku kase aud leid lõminaga (hoogsalt, lahvatades) põlema, sis sai [ahjule] `kärmäst pelt ette `panna
Jõhvi
`õhta `õldi `kärmäd, et `kiegi ei tahand `õhta `viimasest `jääda `väljälä, seda akketi siis jubist `ütlämä ja sie `kasseti `õhta `viega ülä
kihulik inimene on `kärme, `jõuab igale `puole
lase oma `koived `kärmest `käiä
sel mehel on kärä `naine
(kiirevooluline) kärä juaks
(väga külm, vali pakane) nüüd lähäb kärädale, kuu `küünäd on üläs `puale
(väga kuum, kõrvetav) kärä tuli `pliidi all
`astu aga `kärmemast
aja `kärmest (ruttu, kiiresti) `riided `selga
`õhta `õldi `kärmäd, et `kiegi ei tahand `õhta `viimasest `jääda `väljälä
lase oma `koived `kärmest `käiä
laisk inimine lotterdab (kooberdama), ei `viitsi `kärmemast `käia
põhja-Iisaku
`nuoremaid pidi `kiirel ajal taga `juhnima, kes oli `kärme, seda pold vaja `juhnida
minul käib `silgukidumine `kärmest nigu lips ja lups
poiss on `ästi `kärme ja kraps `jõuvab iga tüö `juure
aga `õlga `kärmed, `teie `krapsaga minu üless [tuliste tukkide seest], et ma pali ei põle
vahi‿ku `kärmest `pohli `korjan, näe nii kui `krauhti ja mättas tühi
on üks krips-kraps `kärme inime
`kärme tüö on `kärniklane (lohakas, korratu)
vahi `poissi, `endal `alles seaküna `ümber lükkamata (leeris käimata), aga nobe küll tüdrikut `kääbustama (käperdama)
Vaivaro
`erkos obone on `kärme obone
kül‿siä oled üks `iljukaine inimine, siul ei ole `kärmuse `joudu
sie on viel `kaunis kabe (kõbus, tragi, kärmas) eit
ise on üks `kärme inimine, aga `kerge `mielega
sel on käre (vali) ääl just ko `trummu
`tohtrid on `kärmed `leikama
kärmesti vana pappa, tule `kärme
temä `kärme `lähtö
tule nüüd `kärmest, midä siä nii `kaua `köhnid
sie `oige `larpis `kärmest `mennä
(kiire (lennuga), nobe, kärme) `lennugas `lindu, midä kovast `lendä
kiire
Lügänüse
`suure `ahnusse ja `kiirussega lähäb, nagu põlema lähäb, sie käib `niisukese elävikku (elav) inimise `kõhta
akkan `ennemäst (kiiremini) menemä, et ikke `jõuvan `rongi `pääle
tuul ajab jäid, `jäädel `ninda `kiire
on kips kaps, nips naps käib `kiirest
(kiirest kõnnist) karib `käiä
`purjes mies karitab (kihutama, kiiresti sõitma) obosega
minä õlen `ninda `õõnes, et `katsuge `süiä `kiirest, süön Vaivaro `undi `vällä
(äkilisest, kiirest liigutusest või tegevusest) `saabas läks `jalga `kauhti
`kiire käsk tuli
(kärmas) `kiirekas inimine `jõuab igäle `puole
midä sa `kiirestäd senega, ärä `kiirestä
lusikas käis `kiirest, `elpis suppi
käib `kiirest nagu `Kulja `mieste `lähkri tüö
`välgo `kiirussega õli jalul
`kirbul `kiire, ei täi `tiagi
(hooletult) loderdab tüö `kiirest kokko, `katsub kuda saab kääst `vällä
vie `kiires `kõrras (kiiresti) tagasi
läks nii, et `pöiad `käisid `kuklas (väga kiiresti)
pani `niisikse `kuumaga (kiirus, rutt, hoog) ajama
(kiirustama, tagant sundima) tegi `kuuma obosele
`kiire `eina aig on kääs
käi siis `kähko (kiiresti, ruttu), älä pali `aiga `viedä
vanamor `laudib `kaŋŋast kududa, `kiirest ja `kiirest
(kiirest käimisest) `lemmeldab `käiä ühest kõhast `tõise, on `kiire `ühte `puhku
libekiel `kuuleb midägi, siis kõhe `kiirest `räägib edesi
(kergelt ja kiiresti jooksma) lippa `kiirest, älä pali `aiga `viida
lokkulaud, `kiirest `räägib - - kaks sõna `kõrraga, siis üks
`lompsi `kiirest kõht täis
pese `kiirest, älä `luoguta
(midagi kiiresti, hoogsalt tegema) `lopsib puid `lautida
süöb `kiirest ja `lorbib `toito `sisse
mul on `kiire lugu
`luiskuma (lusika kiirest suu vahet käimisest)
`lõmpsi `kiirest kõht täis
(lonkama) `lõmpsib `kiirest `käiä, jalg omal `aige
`tarvis `kiirest `menna linamale, `muidu akkab `jälle `lörrima (sadama)
`lörtsib `mennä, `kiirest ja `kiirest
Jõhvi
tänä õli `ninda `kiire, et ei saand `jalga `paigale
kisu jalad tagumikust `lahti (mine kiiremini)
kesk`õhta käis `kiirest ja `sõisu jalu tüä ajal
(kiiresti) `kähvlist `kõnnib
suur pomm õli säl `ukse `külles `köiega, sis vahi, et sa `sinne `ukse vahele aga¦i jää, kui `pressisid [ukse] `lahti ja sis pidid `kiire õlema sääld vaheld `lipsama
`räägib nii `kiirest - - `räägib `ninda lodinal
`lõunene `puhkeaig kulus `kiirest
põhja-Iisaku
sel `lõksutusel (laterdaja) akka nüüd `kiire, `tarvis jo saba `kierus külasse [laterdama] `juossa
jalad nigu `ketrad (kiired)
(pikk madal heinavirn heinamaal puuga kokkuvedamiseks) jugadikkudega jõuab ikka `kiiremast kui akkada `saatu tegema
peremes ise `kiiret tegemas ei ole, sis venivad tüö `juures
`ninda `jõuab `paĺju `kiiremast `toimetamised `vaĺmis
üppas `vankri kraps (kiiresti) ja aris `ohjad `pihku
`naised kui kokku `trehvavad, akkavad kädistama (kiiresti ja palju rääkima või naerma) nigu arakad
(kiirest liigutusest) `Kkieraski `kuorma `kraavi nagu käuh
`kõikse `kiiremal ajal sina lähed `lillat `laskma (kerglast elu elama )
laseb `ennast `kõikse `kiirema tüö ajal lömakille, täma `aige
suuremad juoksid kiirest veikemb jäi maha
Vaivaro
(hea, kiire, jõudus) lõbus mies `tüöle
üks käüb `kiirest `toine käüb `iljukaiste (aeglaselt)
tama läks `iiligä (kiirus, rutt) menemä
tüma `jalga ei saa `kampurist (kiire) `käia
pane potile kaans `pääle, siis lähäb `kiirest `kiemä
`olgo kui kibe (rutt, kiirus) tüö `aiga, kodo `tüöle ei tule
tamal oli `kiire taga
siis oliks saand `kiiremmastki käde
`tarvis akka `oige kovast `arpima, siis saan `kiiremba (kiiremini) kotta (koju)
saad `kiiremba `tervest
no se üks `ilma `asjata `kiirestamine
se potti `lähto `kiirest `kiema
kuhu sie kibud `ninda `kiirest `mennä
tuli kohe `kiirest tagasi
`tarvis tamale komu (rutt) taha tehä et akka `kiirest `tüöle
küll `juoksi kovast (kiiresti, hoogsalt)
küll tama on `kähku (kiire) inime
`oige `kähvel `ihmine, tämä tekko kaik `kiirest `valmist
kui [on] `kiire tüö meres, siis teha
logi on `laiva taga, senega `katsoda, kui `kiirest `laiva `lähtö edesi
nämäd `löiväd `kiirest maja `valmis
ruttu
Lügänüse
`järsko meni (läks ruttu ära)
(sõim mehest, poisist) vana `jäärä `üöldi `ennemb ikke paha `puole, kas õli `neske `aigane vai, ei tie ruttu `miski vai
kui `klaaberdetti `musta `sõnnikuse `jalgudega, eks tä (põrand) läks siis juo ruttu `mustast
läks `nindagu vana kuu `taivast (väga ruttu)
Jõhvi
siis `pandi `reietua põrandale püttiga ja siis jahutus ruttemb, külm põrand
maha`laskeja kui `õskas `lassa ilusaid jalandasi, siis läks sidumine ruttu
üks ia `süömine (toit), `kuugistas ruttu `nahka
ära sa kuhugi `kuukama jää, tule ruttu kodo
`poisid `sõitasivad nisikese `kuudiga (hoog, rutt) `õvve, et tuli õli `rummus
`ärgä `juokska nii ruttu, kukkuta kõhuli
akkasivad sääl `õiendama, ma lasin `varvast (ruttama)
rukki `linnassed `kasvasivad ruttu, `tõisel `päiväl õlivad jua jalad all
kui paneb ruttu `silmäd `kinni ja tieb `lahti, `lipsutab (pilgutama)
põhja-Iisaku
no ruttu `końdid kokku ja `vuodist `väĺja
akkas oma nariga (haigus) krudistama, et siis ehk saab ruttemb `tervest
`puole `päevaga käristasime (hoogsalt, ruttu, palju) `sõńniku `laudast `väĺja
Vaivaro
no siis `tarvis ikke ruttada kui saad ka `päiva `luojast kodo
No comments:
Post a Comment