Tuesday, December 2, 2014
en emmä ed etä ei eväd 'b-õle 'b-õl'd
Eesti murrete sõnaraamat
Eesti keele seletav sõnaraamat
Eesti etümoloogiasõnaraamat
Suomen Kielitoimiston sanakirja
Eesti regilaulude andmebaas
Alu tagust keele nõuvu
Lügänüse
te etta võtta sõna `kuulla
midä `teie `endasi `ninda `kõrgutata, kui `teie ei õle sedä `väärtki
[te] että `muuda oma emä`sündind (loomulik, kaasasündinud) ihu, että `värvi, ei kedägi
kui `teie että pese oma `silmi, `kõnnita `silmad `kraamas ja `kriimus
midä sa krigistäd täst (viiulist), kui `mäŋŋidä et `muista
et sinä igaveste (alalõpmata, pidevalt) elä
ega sa igi`sambast (igavesti elama) `siia et jää
`süömata lähed üle `süödi, aga ihualasti et lähe `uksest `õuvegi
küll ma õppetan, aga sa mitte et akka tegemäie
lähäd `silma järele kõhe, võid `õtse kõhe `käia, et `kierä kuhugi `puole
jääd valelikkost, lubasid `tulla ja et tuld `ühtä
kui `kauva sa `kehkid (seadma, sättima, mukkima) ku `riide et saa
midä sa `ninda `kauva kekkerdäd sääl, kui et tule
midä sa `kohnad sääl kui et tule kodo
mida `kohnid (kohmitsema), kui et saa `valmis
nälgima mis sa `kurdutad `endast kui et süö
mida sa `ilma `aigu lähed keriku, kui et `kuule midagi
`ühte `puhku `ammud (karjud) kõri `laiali mu `pääle, kas vähämälle läbi et saa
mis sa `jampsid (vigurdama, asjata sekeldama) ja `torgid käppäd rahul et piä
midä sa siin treppi pääl `kärgid, ku tuppa et tule
sinä `sündind laisk et õle, sinä õled akkand laisk
midä sä `lallatad `ühte `puhku, kui oma `lõugi `kinni et piä
sinä et saand tämäst lasi - - sinul ei õld `ninda pali ramu
et sa saa `sellest sottist lasi
mis sa `luitad (uitama, lonkima) `ninda `aiga `müödä, kui `kärmest et lähä
midä sa `lummid sääl, kui et tule lagele
sie jutt `lõikab mu südant (südame-, hingevalu põhjustama), et lähä `mielest `vällä
sinu `kanga `lõksutus `kuulub juo `tõise tuppa, et lase last magada
`käimä läbi segamiste, `emma õle vihased
`vihmane aig õli ja mina `kielän et - - `emmä pane [heinu] `kuhja
vanemmatel õli jagutüö, mina ja kolm tõist `poissi `emma teht jagutüöd
enämb `emma saa sedä `inda, mitä `teisel pühäl `saima
emä saand `kuoliaridust ei
en tiä `kiita, en tiä `laita, `enne kui nään
en minä õle `kõõski (kunagi) näht sedä
(tagasihoidliku küsimusena sisult jaatavas lauses) kas ma en `võises `õhta `teile `tulla
`muutku tie aga tüöd, `mutku mies `kõrjas `vaide `oiu`kassa raha - -, mina saand siin `targemma `kergitust (kergendus, hõlbustus, paremaks muutmine) midagi
`kergeid elu`päevi ma põle nähnd siin ei kodo ei `kuskilgi
mina ei õle elades saand [raha] kuhugi `kassa (hoiu pank) viä
mina en süö `erne`piimä suppi
minä en saa `jalgust üles
jäin magama, en `kuuldki kui tulita
sie asi on `kaalu pääl (otsustamisel, kahevahel), kas saan tämäst `asja vai en saa
en ma `salli seda kahesugust
janiss `karkus (pagema, põgenema), en saand `lassa
mina en õle `karvake·stki (kübeke, raasuke, natuke) tämäle midägi tehnd
piän oma `kiele `ammaste vahel `oidamaie, en taha akkada `ütlemäie ja kisendamma `vasta
en mina `kehtä (söandama) sedä tehä
en pesend täit peso, pesin `kergemäld, sain `seĺgä igäühele
sain isä kääst `vasta `keträppi ku sõna en kuuld
kudusin `kirja (muster, ornament), et vigagi en teht `sisse
pimedäs käsi`kaudu kobasin, en saand kätte
(järjekorra ootaja) `kõrralisi õli pali ies [veskil], en saand usina `kõrda
nüüd `konnad evad enamb `krouksu, `onvad vaid (vait), nat on siis jo kudetu
(kullatud) `kuldasi `sõrmussi en õle `õstand
`ninda `kumma (imelik, veider) `asja en õle `enne näht
ma `vaide `kurrustasin (suikuma), en magand `ühtä
poiss käis omale `pruuti `kuulamas, läks küll `kuulama, aga en tia, kas sai ka `õiete `kuulatust
(kärbseseen) `kärbäs`siened `onvad päält punased, alt `valged, minä en tia kie neid süöb
en taha `mennä `palja käsi (külakostita, kingituseta)
kui `laineti `tõise käest midagi siis `võeti käsimies (käendaja) et siis ei saa tagasi ajada et ma en õle võttand sinu kääst
ke `kössis käib, seda en õle nähnd
tieb puu lusika, ise `ütleb, et sie on `ninda sile ku kana muna, mina enämb siledamast en `õska tädä `tuhrada ja `liebidä (lihvima)
`leivatego on kääs mul, kas tõist viel saan vai en saa
elosalt en õle `ülgedä nähnd, aga liha õlen mekkind
en mina õle oma elu aja sies lüönd `tralli
lein `arvamaie, kas saan võo en saa
s‿õlin kaks vai kolm `päivä ja üöd `ninda, et midägi en `tiedänd maast ega `taivast
tahan `menna magamaie ja magada endast välla et enamb en taha magada
`laste `pääle sai `enne ka käristädä (riidlema, karjuma) ku sõna `evvad `kuulled
`alkad `kõrve `männid, eväd õle `ninda `tihked
evad `ilge nemäd minu vana inimest `tüöle `sundida
`kaotas [lapse] `vällä, kenegi `silmad ei õle `nähned (aborti tegema)
kapusta pääd `onvad subukad ja kohod (kore, kobe), ei õle kõvad
`einäd ei õle kõvast `kinni, kohokalli kõik
`jäärä `lastega on pali tegemist, evad nied `kuule `kieldu ega `käskmist
kast`leŋŋid eväd piä `külmä
põlemast, hõõgumast, valgustamast lakkama vanast pidid panema süed tuha `sisse, siis evad `kustund süed `välla
mehed evad `räägi `nõnda `kõrgest ku `naised
`prouval ku `sõitas `troskaga, õlid `leierid näu `ümber, et tolm ja päiv evad `saaned ligi
kel ei õld `kuski elämist (eluase, kodu) [pandi vaestemajja]
sie on üks `kitsas elo, ei õle inimisel süä ei jua
egä sis sie ei õle `naine, kenel kõik `asjad `ilpnevad (narmendama, tolgendama)
kel ei õle midä süä
mul raha ei õle
sääl `kaivikus (kaevanduses) on neid kel enämb ei õle inimise `õigustki
kui on `võerast `rahvusest siis ei õle oma maa inimine
mitte `istetki ei õle `perse`alle võttada (väga vaene pere)
julge mul ei õle `julgust, õlen arg
ei õld `asja midägi, juttu `jätkust `vaide tulin
õli `juudi`muodi mies, ei õld `valgenahaga, must
`kaader`värki ei õld all, lumi rõhus kattusse `sisse
õli vanapoiss, eks ta ikke kabastas (kabistama) kedägi, `krahvil omal naist ei õld
`kahvli `arki ei õlegi `lauval
kits ei õle karielajas (kariloom) ja `naiste`rahvas ei ole inimine
vanast `ninda pali kurusid ei õld, ku `krunti `pandi, siis akkasivad kurud tulema
`meie `lammastel ei õle `karmed (kare) `villad, `onvad `pehmed ja tümäd
(külm, vilu, kõle) `karme tuul, vali, ei õle `niiske
`kimblisid ei õle, `kimbli `karvalisi
`niskese `karvalisi (värv) [hobuseid] ei õle
(lisand `putru `kaste, `kasset ei õle, võid ei õle `silma `panna
meil karuda ka `kahju ei õle, käib `kauras (kaerapõld)
`keisri ei õle enamp ei kuninga
inimistel ei õld ka midägi `massinaid minega õleses saand `töötada et sene `moega töed `kergendättä ja vähendättä
võid viel `uhkustada oma keriku `ammastega (ülemised esihambad), minu `tütrel ei õle enämb keriku`ambaid, suu kõhe lage iest
`kirjatüöd kodo ei õld
enne jüri`päivä ei tõhi maas `istuda, kiŕs on maa siest tulemata
(hädast, puudusest) nüüd on tal kits kottis – `kitsas kääs, ei õle akkamist
(vilets, vaene) eläb kireldi vireldi, sie on üks `kitsas elo, ei õle inimisel süä ei jua
maja põles maha, muud ei õle kui kive murd maas
nüüd enämb puu `vaagna ei õle, on kivised `kausid
kodo`kitsidel on emä`kitsidel on ka mõnel `sarved, mõnel ei õle
(mitte) sie ei õle kogoni (sugugi, üldsegi) õige jutt, midä sa `räägid
oma süü peräst `kohto ust ei õle `lahti tehnd
kohos ei õle kenelegi võid`leibä `andand
kong on üks pime ruum, `ninda et `akna ei õle ei kedägi
kui inimine ei õle `arjund sene `ammeti `pääle egä õppind, siis ei tiä kedägi, piäb `kuoldumaie
egä isal ei õld ka `kuoliaridust ei midägi
vanad inimised `kuomostavad (tagavara koguma), tia kuhu viel `kuomostab, omal `lapsi ei õle
kui `riie ei õle kappis, siis täma `kortsutab
`kriipsu (tuss) pühiti `kuivast `särgisabaga, enne ei õld `püksi jalas
köhin `vällä, siis saan `selge `ääle, ei õle enämb krome
sene kroniga (kronu) ei õle midagi `sõita, sie ei lähe edese `ühtä
(hambakroon) ülämine kruon (kõik ülahambad) on kõik `terved, ei õle `ühtki `katkist `ammast
talu (koht) krunt jääb maha ku tüö tegijud ei õle
`ninda `kuivand, ei õle liha `ümbär, periss kuiv krõbi
ei õle minust kudujada enämb
`kuivetand, ei õle muud ku luu ja nahk
tuba kumiseb ja kajab, ei õle `ühtegi elävä `enge tuas
pada on `kummuli, ei õle `pandudki `istukalli
`präigust ei õle kunst`sõnniku (väetis) `saada
sie `siivu inimene, ei õle mõni `kõnnatu
(hädaldamisest, virisemisest) kägiseb ku rattas `vankri all, ei õle rahul
luba ei õle `akna taga `kärkidä (vahtima)
(muhk, mügarik) `kärnäd on `vällä kuluned `kalo·sside alt, `õuves libe, `kärnäsi ei õle, kukku viel maha
tämä (sookask) ei õle `kasvand `ühtä, `vaide `kärssus (kängus) on
(lai, lage) `laata maal ei õle puid ega `põesaid
(sõjas) siin lahingu ei õld
luok kui ei õle vana, saab `märjäst sao kääs siis `laugeneb `vällä
kivi `rannas ei õle liet`selga
ei õle saks egä sant, on liht inimine
liht`raual ei õle klappi
kali `liistund, siis on vesine, ei õle magu `rohkemb ku `vielgi
tüö on `tehtod lohakalt, ei õle `pandod kokko
tüö on lottakalli (lohakil), ei õle kokko `kõrjetud
kõik elokad `luitand, ei õle liha `seljäs
(õhuke, hõre) lörts `riie, `arvokeine, ei õle tämäst suurt `andi
kalad `lüövad `endid viest `vällä, üppäväd üless
`einä saad ei õle kuiv, lüön `lahti `kuivamaie
lei `käägä sene juttu `pääle, sie jutt ei õle `õige jutt
mõni [puu] on `lüngäs (längus), mõni ei õle `lüngäs
si maa kõhas ei õle ädä kedägi
(rukkisort) võsu rukki ja sangaste rukki nied põle kumbki iad päris maa rukki on kõikse paremb
karu äget ei õle sie on maas (tarvituselt kadunud)
mul ei õle matratsi mul on vuodes aluspadi ja päälispadi vaid
tegija saab ikke `tehnest, magaja ei `marjukest
ei magades saa `meistriks ega `suikudes seppaks
(hapendamata) appanematta leib magedalt on tehtud ei õle appandettud nagu seppikud ja `kuokisi
(majuline, üüriline) majaline tõisel majas omal tuba (elumaja) ei õle
Jõhvi
minu `muistades on `üeldud: `meie ei tia - - minu vanaisa ja vanaema `ütlesid: `meie `emma tia
terad `eivad `kuiva, imeldavad (magusat maitset omandama) vaid
(rüselema) `kaaklevad, `tõukavad siis üht tõist, ise vihased ei õle
õlen `aige elädes (kunagi, ükskord) õlnd, `tohtrel põle õlnd
epputab, et `tõistel ei õle, tämäl nüüd on
sula põld on kus ei õld `rohtu
maa ei õle viel `kahlasse (kahutanud) mend
ei õle `ammast suus egä `karva `persses (väga vanast inimesest)
on nigu `kondikas (kondine) `rohkem, ei õle `priske
`sellel `kuomitsal ei õlegi kattust pääl
`massin ei õle iast `tehtud, lapperdab `ringi, ei ole nigu piab olema
lõng tahab `laugneda (keerust lahti, lõdvaks), ei õle ia kududa
ei õlegi lihtlabane, ikke `errasmies
liht `varrukad on klattid, `miski ei õle suus, ei `värlisi ega
`vaimu `kombel käib, ei õle liha ega luud
põhja-Iisaku
ise et näe `külla `otsas elada
`mõista omale `riiet `selga `panna, käib kui vana `kaltserdus `ringi
sie on nisuke `tütruk, `talle `mieldi, kui `poisid `kräunutama (kiusama, nii et kiljub) tulevad
igavene löristus (luristaja), sie `mõistagi inimese `muodi `süüa
üks kord on maja värvitud teist kordist maasimist enamb keski ette võtta
ei sie tie kedagi, `istub kodu ja `kasvatab `kõhtu (laiskleb)
litterdab, ei pia vahet ei
ei mina seda vana`naiste lori taha `kuulada
ei lämusesse sauna või vihtlema minna
`süömalaud ole oma eluaeg pesuvett näind, seda `muidu `puhtast (ei) `saagi, kui `enne lükka labidaga `mustuse kord lättakille (latakatena) `lahti
Vaivaro
neid maaldrisi põle kuskilt saada
Labels:
keeleNõu
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment