- 1 alaltÜtlev (mildiseld, mildisild) [1]
- 2 viited ja märkused
alaltÜtlev (mildiseld, mildisild) [1]
tunnus on liitunud omastava sarnasele tüvele [lapseld, jaold]
*lta > ld [tuoreld päild] [2]
- Lüganuse:
- [järkk] järguld, külmäld, tühjäld, tuoreld päild (toorelt) [kannetti einad viest vällä]
- Jõhvi:
- suuremald jaold, paksemald,
- lauseFoneetiliselt: väljält, kõrgelt, põrandalt,
- Vaivara:
- maald, lapseld, joukkald [eläs], vaiseld [suri],
- Vaivara Kudruküla:
- [mie müön einät] uobilda (ainult kõik korraga) [vällä],
tuletab määrusi [3]
mis ajast
- Soome [4]:
- tämä on menneeltä vuodelta - see on pärit läinud aastast
- päivä päivältä - päevast päeva
- Vadja [5]:
- voosi vuvvõlta on parapi elää - aasta aastalt
vahend
- Vadja [5]:
- räägahtii kõrt nimeltää - hüüdis korra nimePidi
ma-tegevusNime alaltÜtlev malda
Lõuna-Eestis
toimus ühe soorituse tagaJärjel [vaadi õlut jõi joomalta]
- Pärnu:
- teo leiba sõi söömalta,
- vaadi õlut jõi joomalta [6]
ühildumine [7] [8]
LääneMere-Soome täiend ühildub põhiSõna käände ja arvuga - tavaliselt
- Lüganuse:
- tuoreld päild,
- Jõhvi:
- suuremald jaold,
öeldise ühildumine sihitis-määrusega
- Soome [9]:
- en kiellä, salaa, kätke sinulta mitään
- minulta puuttuu rahoja
- heiltä kuoli koira
- mieheltä katkesi jalka
- mieheltä alkaa kuulo jo olla vähissä
- mieheltä hukkui kukkaro - kadus
- keneltä putosi kukkaro? - kukkus
- keneltä jäi sinne kukkaro?
viited ja märkused
- ↑ M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 207
- ↑ "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas" , Andrus Saareste kaart 23
- ↑ M Must "Kirderannikumurre" (1987) lk 205
- ↑ Soome keeleõpetuse reeglid / Paul Alvre 1969 lk 209
- ↑ 5,0 5,1 Votian external locative cases
- ↑ E 56359 < Pärnu - K. Veismann < Tiiu Otmann (1925) Pl
- ↑ Laanest, Arvo: Sissejuhatus läänemeresoome keeltesse, Tallinn 1975. lk.203
- ↑ M Must "Kirderannikumurre" (1987 lk 208, 211
- ↑ Soome keeleõpetuse reeglid , Paul Alvre 1969 lk 207
No comments:
Post a Comment